Comprensión oral: puzle lingüístico

Una actividad donde, como en un verdadero puzle, hay que reconstruir un texto oral

7 comentarios:

Baoyan dijo...

Probé usar la "I" para seleccionar partes de los artículos para luego pegar e imprimirlo. Me resulta un poquito difícil de manejar (se me va la I a donde yo no mando, claro que también puede ser por mi torpeza) He probado, después de entrar en Slideshare, si pulsamos "download" nos hace escribir un nombre de usuario y el correo para registrarse (es muy corto), una vez registrado, cada vez que queramos descargar un artículo, es simplemente pulsar download otra vez y nos lo manda al correo automáticamente. Me parece rápido y cómodo. Lo único es que no sé si te importa que descargue así artículos enteros. Sólo los quiero para guardar la actividad por si no la puedo hacer en el momento para no olvidarme, y para leerlos más cómodamente y no siempre pegada al ordenador.

Baoyan dijo...

Ha hecho esta actividad con los alumnos de A1.1 y funcionó muy bien. Al principio se quedan como "asustados" al no parar la audición pero luego se acostumbran enseguida y tuvo buen resultado. El problema es que hay alumnos que tienen bastante fuerte la competencia de comprensión auditiva como la expresión escrita, se bloquean al trabajar con "presión". No sé cómo les puedo ayudar, no pienso que se deba bajar esa "presión" ya que es la misma que existe en la vida real y es lo que se va a encontrar cuando hablen con un nativo.

Fabrizio dijo...

Respuesta al primer comentario.
Bao, cuando seleccionas parte de los artículos o todo el articulo mismo, a través de I es mucho mejor si lo haces en un pc de sobremesa o, si lo haces en un portátil, hazlo con un ratón exterior y no con lo del mismo portátil. Yo he probado con varios ordenadores, varios sistemas operativos y navegadores y con todos la selección con el I funciona bien. Otra opción muy buena es también la de registrarse en Slideshare, claro. Y no, no me importa para nada que te descargues artículos enteros, no soy la SGAE, soy de la escuela International House, donde todo está en red para todos, gratis, y creo que la linea de la evolución didáctica va por esa via, por compartir y dar a conocer lo más posible. Yo también imprimo a menudo artículos varios para leerlos más cómodamente sin tener que estar pegado horas y horas delante del ordenador, así que tranquila.

Fabrizio dijo...

Respuesta al segundo comentario (“asustados” y “presión”).
Bao, antes de que escuchen, prueba a decir que van a escuchar el texto muchas veces, que es un texto que no es fácil, que van a ayudarse entre ellos, etc, para que empiecen a escuchar mucho más relajados. Importante también la elección del momento más adecuado y formar las parejas adecuadas también (te aconsejo formar parejas entre personas que sabes que se llevan bien entre ellas). De todas formas es una actividad que más se hace, mejor sale! Más que “presión” yo hablaría de “ritmo” de la actividad, que siempre tiene que ser alto y constante.

Baoyan dijo...

Muchas gracias, por el comentario y por no ser de SGAE

Baoyan dijo...

En esta actividad, cuando los alumnos tienen que escuchar y trabajar en pareja al mismo tiempo, se han sentido incómodos porque la persona que escribe se siente bastante estrasada sobre todo.Y me he acordado del día que hicimos esta actividad del taller, yo hacía de "asesora", y también sentía como si "molestara" a la persona que escribe más que ayudar. Se me escapa algo de la actividad y por eso me pasa esto? O... Gracias!

Fabrizio dijo...

Bao, esa modalidad donde uno escribe y el otro asesora es aconsejable hacerla solo de vez en cuando y formando parejas entre personas que se llevan bien. De todas formas, si percibes que les molesta la actividad, hazla de manera clásica.